Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenđe 3:16 - I Biblija ki Arli romani čhib

16 Molinav man, palo barvalipe oti lesiri slava, ple Duhoja te zorjari tumen andral,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

16 Moliv man te vo kroz piro slavno barvalipe zurjarel tumare andrune manuše pire Duhosa,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

16 Molima te dol tumen, palo barvalipe pe slavako, te aven po zurale ano Duxo savo si andre ane tumende.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenđe 3:16
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hem cide amen taro iskušenje, hem oslobodin amen e Bišukarestar. [Adalese soi to carstvo, to zoralipe hem ti slava zauvek.]’


Nego, pravo Jevrejcoi okova kovai adava andral, a pravo obreziba ovela ano vilo palo Duho, a na palo pisime Zakoni. Esavko na dobini pohvala e manušendar, nego e Devlestar.


Ano mlo vilo injum oduševime e Devlesere Zakoneja,


Ov adava ćerđa sar te mothoj o barvalipe oti pli slava upro okolende kolenđe mothoj milosrđe, kolen angleder pripreminđa zaki slava.


Molinav man te phravel o duhovna jaćha tumare vilesere, te dikhen savi i nada ki savi vičinđa tumen, kobori o barvalipe oto lesoro slavno nasledstvo savo pripreminđa ple manušenđe


Ano Hrist isi amen otkupljenje prekalo lesoro rat, o oprostiba e grehengoro palo barvalipe oti e Devlesiri milost.


Adava ćerđa te šaj ano vremenja save avena mothoj o but baro barvalipe oti pli milost ano šukaripe premalo amende ano Hrist Isus.


kolestar đijekh porodica ko nebo hem ki phuv dobini anav.


A maje, e najtikorese maškaro sa e Devlesere manuša, dindi akaja milost te propovedinav avere nacijenđe o beskrajno barvalipe e Hristesoro,


A ko kraj, oven zorale ano Gospod hem ano lesoro baro zoralipe.


Sa adava šaj ano Hrist kova dela man zoralipe.


A mlo Devel, palo barvalipe oti pli slava ano Hrist Isus, ka pherel đijekh tumari potreba.


Nek o Devel zorjari tumen đijekhe zoralipnaja savo avela taro lesoro slavno zoralipe, sar te šaj strpljivo sa te nakhaven. Radosno


Olenđe o Devel manglja te mothoj kobori barvali hem slavno adaja tajna, savi zako sa o narodija. Akajai i tajna: o Hrist živini ana tumende, hem adavai tumari nada zako učestvujiba ani slava e Devlesiri.


Mangava lengere vile te ohrabrinen pe hem te oven jekh ano mangipe, sar te šaj aven đi ko sa o barvalipe oto sa o haljojba, đi ko pendžariba e Devlesiri tajna – e Hriste,


Ali o Gospod inele uzala mande hem dinđa man zoralipe te šaj prekala mande pherdeste te vaćeri pe o evanđelje hem te šunen le sa o manuša kola na džanen e Devlese; hem injumle ikaldo taro danda e lavesere.


Umesto adava, kitinen tumen andral šužipnaja savo na nakhela, savo avela oto krotko hem mirno duho, adalese soi adava dragoceno anglo Devel.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ