Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Efežanenđe 1:1 - I Biblija ki Arli romani čhib

1 Me, o Pavle, o apostoli e Hriste Isusesoro pali volja e Devlesiri, pisinava e Devlesere manušenđe kolai ano Efes, okolenđe kola verujinena ano Hrist Isus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

1 Akava lil ramov me, o Pavle, savo sem e Devlešće voljava akhardo te avav apostoli e Hristosko Isusesko, e Devlešće manušenđe save si ando Efes, okolenđe save si paćivale e Hristošće Isusešće:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

1 Kava lil pisiv me o Pavle, o apostol e Hristeso e Isuseso pale Devleso manglipe, e Devlese manušenđe ano foro Efes, e pačavnenđe ano Hrist o Isus:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Efežanenđe 1:1
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kovai verno ano najtikore buća, ov ka ovel verno hem ano najbare; a kova nane pravedno ano najtikore buća, ov naka ovel pravedno hem ano najbare.


A kad oj hem lakere čherutne krstinde pe, oj molinđa amen vaćerindoj: “Te mislinena da verujinava ano Gospod, aven hem ačhoven maje ano čher.” I ađahar ubedinđa amen te ačhova koro late.


Kad resle ano Efes, ov ačhavđa len hem korkoro đerdinđa ki sinagoga hem lelja te raspravini e Jevrejencar.


nego pozdravinđa pe olencar vaćerindoj: “Ka irinav man tumende, te dinđa o Devel.” I otplovinđa taro Efes.


A o Ananija phenđa lese: “Gospode, šunđum butendar da akava manuš ćerđa but bišukaripa te svetone manušenđe ano Jerusalim.


Pisinava tumenđe me o Pavle, o sluga e Isuse Hristesoro, e Devlestar vičime sar apostoli hem odvojime te propovedinav o evanđelje,


Pisinava sarijenđe ano Rim, kolen o Devel mangela hem kolen vičinđa te oven olesere manuša: Milost tumenđe hem mir e Devlestar, amare Dadestar, hem e Gospodestar e Isuse Hristestar.


Adalese akana nane osuda okolenđe kolai ano Hrist Isus,


Me o Pavle, o apostoli, kova na injum bičhaldo e manušendar, ni prekalo manuš, nego e Isuse Hristestar hem e Devlestar e Dadestar, kova vazdinđa le taro mule,


Adalese so sare tumen injen čhave e Devlesere prekali vera ano Hrist Isus.


Nane više razlika maškaro Jevrejco hem Grco, maškaro robo hem slobodno manuš, maškaro murš hem đuvli, adalese so sare injen jekh ano Hrist Isus.


Hem sar so o Avraam poverujinđa, hem priminđa o blagoslov, ađahar hem okola kola verujinena priminena o blagoslov.


Adalese hem me, od kad šunđum zaki tumari vera ano Gospod Isus hem zako tumaro mangipe sa e Devlesere manušenđe,


Adalese so, amen injam lesoro delo, stvorime ano Hrist Isus, te ćera o šukar delja save o Devel angleder pripreminđa zako amenđe.


A akana ano Hrist Isus tumen, kola nekad injenle dur e Devlestar, aljen paše prekalo rat e Hristesoro.


O Devel vazdinđa amen taro mule e Hristeja hem čhivđa amen ko nebesija ano Hrist Isus.


A o Tihik, o manglo phral hem o verno sluga ani služba e Gospodesiri, sa ka vaćeri tumenđe mandar, te džanen sar injum hem so ćerava.


pisinaja e Devlesere manušenđe, e vernone phraljenđe ano Hrist, kolai ani diz Kolos: Milost tumenđe hem mir e Devlestar, amare Dadestar.


On ka maren pe protiv o Bakroro, ali o Bakroro ka pobedini len, adalese soi ov Gospodari upro gospodarija hem Caro upro carija. Oleja ka oven olesere vičime, o izabirime hem o verna.”


Ma dara okolestar so valjani te nakhave o patnje. Ače, o beng nesaven tumendar ka frdel ano phandlipe, te iskušini tumen, i deš dive ka oven ani nevolja. Ov verno đi o meriba, hem ka dav tut i kruna e dživdipnasiri.


Džanav kaj živineja, adari kaj e Sotonesoro presto. A palem zorale ićereja mlo anav hem na odrekninđan tut tari ti vera ana mande, čak ni zako vreme kad tumende, adari kaj živini o Sotoni, inele mudardo mlo verno svedoko o Antipa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ