Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Timotej 2:3 - I Biblija ki Arli romani čhib

3 Adavai šukar hem ugodno e Devlese, amare Spasiteljese,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

3 Godova si lačhe thaj ugodno e Devlešće, amare Spasitelješće.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

3 Gova si šukar thaj lačhe amare Devlese amare Spasiteljese,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Timotej 2:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Mloi duho radosno ano Devel, ano mlo Spasitelj,


Adalese so, okova kova ađahar služini e Hristese, ugodnoi e Devlese hem poštujime e manušendar.


pherde plod oti pravednost savo avela prekalo Isus Hrist, ki slava hem ki hvala e Devlese.


Akana isi man sa so valjani maje hem buderi sar e Epafroditestar priminđum okova so bičhalđen maje. Tumaroi daro sar prijatno miris, prihvatljivo hem šukar žrtva e Devlese.


Tegani ka šaj te živinen sar so o Gospod mangela hem ano sa te ugodinen lese, te anen plodija taro đijekh šukar delo hem te barjoven ano pendžariba e Devle.


Me, o Pavle, o apostoli e Hriste Isusesoro pali naredba e Devlesiri, amare Spasiteljesiri, hem e Hriste Isusesiri kovai amari nada,


Zako adava trudinaja amen hem maraja amen, adalese so amari nada čhivđam ano dživdo Devel, kovai Spasitelji sa e manušengoro, najangle okolengoro kola verujinena.


Ali, te e udovica isi čhave ili unukija, najangle on nek sikljoven te mothoven pobožnost dikhindoj pumare čherutnen hem ađahar te irinen pumare dadenđe hem dajenđe, adalese soi adava šukar anglo Devel.


Ov spasinđa amen hem vičinđa amen te živina sveto dživdipe, na zbog amare delja, nego zbog plo plan hem zbog pli milost. Adajai milost amenđe dindi ano Hrist Isus angleder o početak e vremesoro,


Adalese so, so isi pohvalno ano adava te kazninena tumen zako tumare grehija, a tumen adava strpljivo trpinena? Ali, te trpinena ćerindoj šukar, hem injen istrajna ano adava, adavai pohvalno anglo Devel.


Hem tumen injen sar o dživde bara, savendar o Devel gradini o duhovno hram, te oven sveto sveštenstvo kova prekalo Isus Hrist dela duhovna žrtve savei šukar e Devlese.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ