Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jovan 5:18 - I Biblija ki Arli romani čhib

18 Džanaja da đijekh kovai bijando e Devlestar na živini ano greh, nego arakhi le o Čhavo e Devlesoro, hem o Bišukar našti te ćerel lese ništa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

18 Džanas kaj svako savo si bijando katar o Del či trajil ando bezeh, nego lel les sama okova savo si bijando katar o Del thaj o Bilačho či astarel pe pale leste.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

18 Džana kaj khoni savo si bijando taro Dol, ni živil ane grehura, golese kaj e Devleso Čhavo aračhol le thaj o Bilačho našti dolol le.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jovan 5:18
35 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kad phenena: ‘Oja’, nek adava čače značini ‘oja’; kad phenena: ‘Na’, nek adava čače značini ‘na’. Sa so više phenena adalestar, avela e Bišukarestar.”


Hem cide amen taro iskušenje, hem oslobodin amen e Bišukarestar. [Adalese soi to carstvo, to zoralipe hem ti slava zauvek.]’


On nane bijande ni prirodno, ni oti volja e telosiri, ni oti volja e muršesiri, nego oto Devel.


Naka vaćerav pana but tumencar, adalese so avela o vladari akale svetosoro. Ole nane vlast upra mande,


Ačhoven ana mande hem me ka ačhovav ana tumende. Sar so i loza našti te anel bijandipe korkori pestar te na ačhili upro čokot, ađahar ni tumen našti te anen bijandipe te na ačhiljen ana mande.


Te ačhona ana mande hem te mle lafija ačhona ana tumende, roden okova so mangena hem ka dobinen.


Sar so o Dad manglja man, ađahar hem me tumen mangljum. Ačhoven ano mlo mangipe.


Kad reslja adari hem kad dikhlja i milost e Devlesiri ko delo, ulo radosno hem lelja sarijen olen te ohrabrini te ačhoven verna e Gospodese sa pumare vileja,


Ov odlučinđa te bijani amen e čačipnasere lafeja, te ova prva maškaro sa so ćerđa.


Akajai pobožnost savi čisto hem bimeljardi anglo Devel o Dad: te brinini pe zako čhavore bizo dad hem bizi daj hem zako udovice ano lengere patnje hem te na meljari pe e svetoja.


Adalese so, injen palem bijande, na taro propadljivo seme, nego taro nepropadljivo, prekalo dživdo hem večno lafi e Devlesoro.


Sar so džanena dai o Hrist pravedno, džanena hem dai olestar bijando đijekh kova ćerela okova soi pravedno.


Ma oven sar o Kain, kova inele e Bišukaresoro hem mudarđa ple phrale. A sose mudarđa le? Adalese so lesere delja inele bišukar, a o delja lesere phralesere inele pravedna, i mrzinđa le.


I đijekhe kas isi adaja nada ano leste, čistini pe sar soi hem o Hrist čisto.


Koi bijando e Devlestar, na živini ano greh, adalese so e Devlesoro seme živini ano leste. Ov našti te živini ano greh, adalese soi bijando e Devlestar.


Amen injam e Devlestar. Ko pendžari e Devle, šunela amen, a ko nane e Devlestar, na šunela amen. Ađahar pendžaraja kovai o Duho e čačipnasoro, a kovai o duho e hovajbnasoro.


Đijekh kova verujini dai o Isus o Hrist, bijandoi e Devlestar. I đijekh kova mangela e Dade, mangela hem okole kovai bijando lestar.


A te džanaja da šunela amen kad so god rodaja, džanaja da isi amen adava so rodinđam lestar.


Amen džanaja da injam e Devlestar, a dai sa o sveto ani vlast e Bišukaresiri.


A džanaja da o Čhavo e Devlesoro alo hem dinđa amen godi te pendžara e čačikane Devle. A amen injam ano čačikano Devel, ano lesoro Čhavo o Isus Hrist. Ovi o čačikano Devel hem o večno dživdipe.


Mle čhavoralen, arakhen tumen e idolendar!


Adalese so, sa soi e Devlestar bijando, pobedini e sveto. A akavai pobeda savi pobedinđa e sveto: amari vera.


Ićeren tumen ano mangipe e Devlesoro đikote adžićerena amare Gospode e Isuse Hriste, ano plo milosrđe, te legari tumen ko večno dživdipe.


A okolese kova šaj te arakhi tumen te na peren ano greh, hem bizi mana, ani bari radost, te čhivel tumen angli pli slava,


Džanav kaj živineja, adari kaj e Sotonesoro presto. A palem zorale ićereja mlo anav hem na odrekninđan tut tari ti vera ana mande, čak ni zako vreme kad tumende, adari kaj živini o Sotoni, inele mudardo mlo verno svedoko o Antipa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ