Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jovan 2:9 - I Biblija ki Arli romani čhib

9 Ko vaćeri dai ano svetlost, a mrzini ple phrale, panai ani tomina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

9 Ako vareko phenel kaj si ando svetlo, a mrzal pire phrale, još si ande tama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

9 Ko vaćarol kaj si ano svetlost, a mrzil pe phrale il pe pheja, vadži si ano kalipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jovan 2:9
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

A o Isus phenđa lenđe: “Te priznajinen ine da injen korore, naka oven ine kriva zako greh. Ali, adalese so phenena da dikhena, tumari krivica ačhola upra tumende.”


I ko adala dive o Petar uštino maškaro učenici – a o narodo savo inele čedime ine paše uzalo šelu biš džene – hem phenđa lenđe:


A kas nane adava, ovi kororo hem na dikhela šukar, adalese so bisterđa da inele očistime oto ple anglune grehija.


Te phenaja da isi amen zajedništvo oleja, a phiraja ani tomina, hovavaja hem na živinaja palo čačipe.


A ko mrzini ple phrale, ovi ani tomina – phirela ani tomina hem na džanel kaj džala, adalese so i tomina korjarđa lesere jaćha.


Okova kova vaćeri da pendžari le, a na ićeri pe ko lesere naredbe, ovi hovavno hem ano leste nane čačipe.


Palo akava pendžarđona e Devlesere čhave hem e bengesere čhave: ko na ćerela okova soi pravedno hem ko na mangela ple phrale, nane e Devlestar.


Te neko vaćeri: “Mangava e Devle”, a mrzini ple phrale, ovi hovavno. Adalese so, ko na mangela ple phrale, kole dikhela, ov našti te mangel e Devle, kole na dikhela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ