Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




1. Jovan 1:5 - I Biblija ki Arli romani čhib

5 A akavai o lafi savo šunđam olestar hem savo tumenđe vaćeraja: O Develi svetlost hem ano leste nane ni hari tomina.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Biblija pe romani čhib

5 Akaja poruka ašundam katar o Del thaj mothas lat tumenđe: O Del si svetlost thaj ande leste naj nisošći tama.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

E Devleso Lafi ko Gurbetsko dijalekt

5 Kava si haberi so lestar šundam thaj vaćara tumenđe: O Dol si svetlost thaj naj ane leste nisavo kalipe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




1. Jovan 1:5
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Akava inele e Jovanesoro svedočanstvo kad o šerutne Jevreja taro Jerusalim bičhalde nesave sveštenikonen hem e Leviten te pučen e Jovane: “Ko injan tu?”


Ano leste inele o dživdipe hem adava dživdipe inele svetlost e manušenđe.


A okova kovai e čačipnasoro svetlost, so osvetlini đijekhe manuše, alo ko sveto.


Tegani o Isus palem phenđa e manušenđe: “Me injum o svetlost e svetose. Ko džala pala mande, nikad naka phirel ani tomina, nego ka ovel le svetlost e dživdipnasoro.”


Sar injum ko sveto, me injum svetlost e svetose.”


Ovi o jekh kova nikad naka merel hem kova bešela ano svetlost kaj niko našti te avel. Ole nijekh manuš na dikhlja, ni šaj te dikhel le. Olese čast hem večno zoralipe. Amen.


Đijekh šukar daro hem đijekh savršeno poklon avela taro nebo, e Dadestar kova ćerđa sa so svetlini ko nebo, kova na menjini pe sar i senka.


Adalese soi akava o lafi savo šunđen oto anglunipe: te manga jekh avere.


E dizjaće na valjani ni kham ni masek te svetlinen laće, adalese so osvetlinđa la e Devlesiri slava, a o Bakroroi lakiri svetiljka.


Rat više naka ovel, a ni ka valjani lenđe više svetlost e svetiljkengoro ni o svetlost e khamesoro, adalese so o Gospod o Devel ka svetlini lenđe, a on ka vladinen uvek hem zauvek.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ