Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SANTIAGO 2:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Chai chayuc runa yaicucpica, cushilla c'ayashpami: “Caipi tiyari” nishpa, alli tiyarinapi tiyachinguichicman. Cutin caishuc huaccha runataca: “Canca caillapi shayari, mana cashpaca pambapi tiyari” ninguichicmanmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Chai sumac churanahuan cac runa yaicucpica, alli chasquishpami: «Caipi tiyarinapi» nishpa, alli tiyarinapi tiyachinguichicman. Cutin caishuc huaccha runataca: «Canca caillapi shayari, mana cashpaca pambapi tiyari» ninguichicmanmi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SANTIAGO 2:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai q'uipami Herodespish, paipac soldadocunapish Jesustaca p'iñashpa pucllashpa, jatun mandacman shina alli sumac churanata p'achallichirca. Chashna p'achallichishpaca, cutinllatacmi Pilatopacman cutichishpa cacharca.


Ñucanchic Apunchic Jesucristo mai c'uyac cashcataca, cancunaca ña yachanguichicmi. Paica achcata charic cashpapish, cancunamantami imata mana charic huaccha tucurca. Chai shina huaccha tucushcamantami, cancunaca achcata chariccuna shina tucunguichic.


Cai shina yuyarishunchic: Cancunapac tandanacuimanca shuc alli chayuc runa curi sorteja churashca, sumac churanahuan yaicungachari. Shinallatac shuc huaccha, imata mana charic mauca churanahuan runapish yaicungachari.


Shina cacpipish cancunaca “imata mana charinchu” nishpami, huacchacunataca yangapi churanguichic. Cancunata llaquichishpa, juezpacman apaccunaca, ¿manachu chayuccuna can?


Chai shina caccunaca huashalla parlarishpa rimaccunami, ima charishcacunahuanpish mana cushilla caccunami, shinallatac quiquinman imapish alli cachunllami munancuna. Paicuna jatun tucushpami, imatapish japingaraiculla pitapish “canca allimi cangui” nic tucuncuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ