SANTIAGO 1:27 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199627 Maijanpish Taita Diospac ñaupapi Diosta tucui shunguhuan alli cricca, llaquilla cac viuda huarmicunatapish, taita mamata mana charic llaquilla cac huahuacunatapish ayudanami can. Shinallatac cai pachapi tiyac imapish juchallinacunamantaca huacaichirinami can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami27 Diospac ñaupapi mapa illac, Diosta alli cricmi cani ninaca, llaquipi cac viuda huarmicunatapish, taita mama illaclla cac huahuacunatapish ayudanami can. Shinallatac cai pachapi tiyac imapish mana allicunamanta huacaichirinami can. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cai pachapaclla causaccuna shina ama causaichicchu. Chaipac randica Diospac Espíritu mushuc yuyaita cushpa, cancunapac causaita mushucyachichun saquichic. Chashna causashpami imapish allita cashcata, Diosman alli ricuric cashcata, shinallatac chashnatac cashcata yachac chayanguichic. Tucui chaicunaca Diospac munaimantami.
Ñucaca imamantapish mana “alli cani” ninichu, ashtahuanpish Apunchic Jesús cruzpi huañushcallamantami “alli cani” nini. Cristo ñucamanta huañushcamantaca, ñucamanca cai pachapacta ruhuanaca huañushca shina imapish mana canchu, shinallatac ñucapish cai pachapacta ruhuangapacca huañushca shinallatacmi cani.