Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ROMANOS 7:13 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

13 Mandashcacuna shina alli cashpaca, ¿huañuiman apangachu? ¡Chaica mana chashnachu! Chai mandashcacunaca “juchata ruhuana manatac alli” nishpa ricuchicpipish, juchaca mandashcacunallahuantacmi ñucataca huañushca shinata ruhuarca. Chai mandashcacunallatac ñucata huañushca shinata ruhuashpami, juchaca yallita mana alli cashcataca ricuchin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

13 ¿Chai shina, alli cashca jahuachu huañuiman aparca? ¡Mana chashnachu! Chai mandashcacunaca alli cashpami, juchata ruhuana mana alli cashcata ricuchirca. Chai mandashcacunami ñucataca huañuchirca. Chai mandashcacunami juchaca yalli mana alli cashcata ricuchin.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ROMANOS 7:13
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaita uyashpaca, huarmicunaca manchaihuan cashpapish cushicushpami, utcashpa yachacuccunaman huillangapac rircacuna.


Pai shamushpaca, chai runacunata huañuchishpa chagratapish quichushpami, shuccunaman cunga” nirca. Jesús chashna nicta uyashpaca, gentecunaca mancharishpami: —¡Amatapish caica chashna tucuchun!— nircacuna.


Mandashcacunata Dios cucpica, juchaca ashtahuanmi mirarirca. Chashna miraricpicarin, Taita Diosca ashtahuanmi c'uyaita ricuchirca.


Taita Diosmi paipac shuclla Churita juchayuc gentecunapac randi runa tucushpa, llaquita apashpa, juchacunamanta Diosman cushca shina huañuchun cacharca. Moisés mandashcacunata gentecunapac munaillamanta mana pactachipac cacpimi, chashnaca ruhuarca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.


Shina cacpica, ¿Moisés mandashcacunaca Dios cusha nishcata chingachingapacchu canga? ¡Mana chashna yuyanachu canchic! Moisés mandashcacunata pactachishpa causanalla cacpica, maijanpish chai mandashcacunata pactachishpaca, Taita Dioshuan alli tucunmanllami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ