Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ROMANOS 3:7 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

7 ¿“Ñuca llullashcacunami Taita Dios sumac cashcata, shinallatac mana llullac cashcata ricuchin” ninachu cani? Shina cacpica, ¿ima nishpatac paica juchayucta shina llaquichinyari?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

7 Maijan: “Ñuca llullashcacuna Dios cashcata nic cashcatapish, pai jatun cashcatapish ricuchicpica, ¿ima nishpatac paica juchanchin?” nishpa yuyangami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ROMANOS 3:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpi Jesusca: —Cunan tutallatacmi gallo manarac cantacpi, quimsa cutin ñucataca ‘mana ricsinichu’ ningui. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Chashna cashpapish Taita Dios ñaupaman yachashca, munashca shinallatacmi, Jesustaca cancunaman cucpi, prezu japishpa, millai runacunaman chacatachun cushpa huañuchircanguichic.


¡Chaica mana chashnachu! Tucui gentecuna llullac cacpipish, Taita Diosca ima nishcata pactachic cashcamantaca pactachingami. Dios quillcachishcapica: “Can imata nishcapish allillatacmi canga. Canman imata tapucpipish, mana juchanchishcachu llucshingui” ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ