Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ROMANOS 3:28 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

28 Tucui caicunamanta yuyarishpaca, Taita Diosca mana mandashcacunata pactachishcamanta, ashtahuanpish Jesusta crishcamanta gentecunataca paihuan alli tucuchun chasquic cashcatami yachanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

28 Shinaca, mandashcacunata pactachishcallamantaca Dios mana chasquic cashcata, ashtahuanpish Jesusta crishcamanta chasquic cashcatami yachac chayanchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ROMANOS 3:28
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maijanpish ñuca nishcata uyashpa ñucata cachac Taitatapish cricca, huiñai causaita charinmi. Paica huañushcamanta causaiman chimbashca cashcamantami, llaqui pachamanca mana cachashca canga. Chaica chashnatacmi can.


Ñuca Taitaca paipac Churita maijanpish ricushpa crishpaca, huiñai causaita charichunmi munan. Chaicunataca ñucami tucuri punzhapi causachisha— nirca.


Taita Diosca cunanpish paihuan ima shina alli tucuna cashcata ricuchinmi. Chaimantami Jesusta criccunataca pai cashcata ruhuac cashca shinallatac, paicunatapish paihuan alli tucuchun chasquin.


Shina cacpipish juchacunata perdonashpa, paihuan alli tucuchun chasquiclla Taita Diosta cricpica, paiman ima allita mana ruhuashca cacpipish, crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin.


Ñucanchic crishcamanta paihuan alli tucuchun Taita Dios chasquicpimi, Apunchic Jesucristomanta Taita Dioshuan cushi canata charinchic.


Taita Diosmi paipac shuclla Churita juchayuc gentecunapac randi runa tucushpa, llaquita apashpa, juchacunamanta Diosman cushca shina huañuchun cacharca. Moisés mandashcacunata gentecunapac munaillamanta mana pactachipac cacpimi, chashnaca ruhuarca. Chai shina ruhuashpami, gentecunapi tiyac juchataca tucui chingachirca.


Shinallatac ñaupamanca cancunapuramanta maijancunaca chashna ruhuaccunallatacmi carcanguichic. Ashtahuanpish cunanca Diospaclla cachun pai acllashpa, chuyayachishcacunami canguichic. Ñucanchic Taita Diospac Espiritumantapish, Apunchic Jesucristomantapish ñami paihuan alli tucuchun chasquishcacuna canguichic.


Shina cacpipish Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish mana paihuan alli tucuchun chasquinchu, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamantami paihuan alli tucuchun chasquin. Chaitaca yachanchicmi. Chaimantami ñucanchicpish mana Moisés mandashcacunata pactachishcallamanta, ashtahuanpish Jesucristota crishcallamanta Taita Dioshuan alli tucushca cangapac crishcanchic. Moisés mandashcacunata pactachishcallamantaca, Taita Diosca pitapish paihuan alli tucuchunca mana chasquinchu.


Chai mandashcacunaca Jesucristota crishcamanta ñucanchic Taita Dioshuan alli tucuchunmi, Cristo shamungacaman huahuacunata shuc servic cuidac shina charicurca.


Taita Diosca mana israelcuna*f** cacpipish cricpica, paihuan alli tucuchun chasquishami nishcamantami, Dios quillcachishcapica Abrahamman cai alli huillaita huillashpaca: “Canmantami tucui cai pachapi causaccunaman allicunata cusha” nishca.


Mana quiquin ima allita ruhuashcallamantachu quishpichirca. Shina cashcamantaca pi mana jatun tucunachu can.


Cristohuan causana yuyailla cashpami, mandashcacunata pactachishpalla alli ricurinataca mana munani. Ashtahuanpish Cristota crishcallamantami, Taita Diosca paihuan alli tucuchun ñucataca chasquirca.


Taita Dios yallita c'uyashpami, paihuan alli tucushpa, ñucanchic shuyacushca huiñai causaita japichun chashnaca ruhuarca.


Ashtahuanpish maijanca: “Canca cricmi cangui, cutin ñucaca allicunata ruhuacmi cani” ningachari. Chashna nictaca: “Ima allita mana ruhuashpaca, can crishcata ricuchinguichari” ninimi. Cutin ñucaca imatapish allita ruhuashpaca, cric cashcatami ricuchisha.


Ama upa shina caichu. Can crishpapish, ima allita mana ruhuashpaca, mana crishca shinallatacmi cangui.


Taita Diosca “cricmi cani” nicllapica mana chasquinchu, ashtahuanpish allita ruhuashcamantami chasquin. Chaitaca ña ricunguichicmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ