ROMANOS 16:5 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19965 Shinallatac Priscilapac, Aquilapac huasipi tandanacuc criccunatapish “allilla cashca cachun” nichic. Asia llactapi causac ñucahuan mai apanacuc Epenetotapish “allilla cashca cachun” nichic. Paimi chai llactapica Jesucristota punta cric carca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami5 Shinallatac paicunapac huasipi tandanacuc criccunatapish saludanguichic. Ñucahuan mai apanacuc Epenetotapish saludanguichic. Paimi Asia llactapica Jesucristota punta cric carca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Acaya llactaman Apolos risha nicpica, Efeso pueblopi causac criccunaca: “Chaiman rinaca allimi” nishpami, Acayapi causac criccunamanca paita alli chasquichun shuc quillcata cacharcacuna. Acaya llactaman chayashpaca, Dios c'uyashcallamanta Jesusta criccunapacman rishpami, paicunamanca allita ruhuarca.
Cancuna cushicushpa, tucui shunguhuan cuna cashcata yachashpami, chashnaca nini. Yalli huatamanta pachami, cancuna Acaya llacta criccuna tucui shunguhuan ayudanata munashcataca, Macedonia llacta criccunamanca cushicushpa huillacunilla. Cancuna chashna c'uyaihuan ayudac cashcata yachashpaca, Macedoniapi causac achca criccunapish cushicushpami, ayudanata munancuna.