ROMANOS 16:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199621 Ñucahuan Diospacta ruhuac Timoteopish “allilla cashca cachun” nishpami cachan. Ñuca llactamanta cac Luciopish, Jasonpish, Sosipaterpish “allilla cashca cachun” nishpami cachancuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami21 Ñucata ayudac Timoteopish, ñuca llactamanta Luciopish, Jasonpish, Sosipaterpish saludancunami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna achcacuna crishcata ricushpami, Jesusta mana cric israelcunaca p'iñarishpa, millai runacunata tandachishpa, chai pueblopi causaccunata caparinacuipi churarcacuna. Chashna ruhuashpaca Pablota, Silasta japishpa, tucui gentecunapac ñaupaman apashun nishpami: “Jasonpac huasipimi canga” nishpa, punguta p'aquircacuna.
Shina cacpipish cunanca Timoteo Tesalonicamanta cutimushpami, cancuna allita crishpa, c'uyanacushpa causacushcata huillashpa cushichirca. Ima shinami ñucanchic cancunata ricuna yuyailla canchic, chai shinallatacmi “paicunapish ñucanchicta mana cungarishpa, punzhanta c'uyaihuan ricuna yuyailla cancuna” nishpami, cancunamantaca huillarca.
Cai quillcataca Pablomi Silvanohuan, Timoteohuan tucushpa, Tesalónica pueblopi causac tandanacushca criccunaman quillcashpa cachanchic. Cancunaca Taita Dioshuanpish, Apunchic Jesucristohuanpish shuc shinallami canguichic. Cancunamanca Taita Dios mai c'uyashpa, cushi causaita cushca cachun ninchicmi.