Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




ROMANOS 15:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Judea llactapi tiyac mana criccuna llaquichinamanta Taita Dios huacaichichun, shinallatac Jerusalenpi causac criccuna ñuca imallata apacushcata alli chasquichunpish, ñucamanta Taita Diosman mañaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Judea llactapi causac mana criccunamanta Dios huacaichichun, Jerusalén criccuna ñuca apashca ofrendata alli chasquichun Diosta mañaichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




ROMANOS 15:31
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna ruhuacpimi, huaranga soldadocunata mandacca: —¡Cancuna causana huasiman Pablota yaicuchishpa, imamanta chashna paita p'iñashpa, caparishcata huillangacaman macaichic!— nishpami, soldadocunataca mandarca.


Chaiman chayacpica, curacunata mandac curacunapish, israelcunapuramanta*f** caishuc mandaccunapish Pablota juchanchingapacmi, Festopacman shamurcacuna.


Pablo ña chayamucpica, Festoca: —Jatun mandac Agripalla, shinallatac tucui caipi ñucanchichuan caccunalla, chai runaca ña caipimi. Paitaca Jerusalén pueblopipish, cai Cesarea pueblopipish tucui israelcunaca*f** juchanchishpami, huañuchichun nishpa caparicuncunalla.


Chashna nicpi Ananiasca: —Apunchic Jesús. ‘Chai Saulo runaca, Jerusalenpi causac Diospaclla cac criccunata p'iñashpa llaquichicun’ nishpa, taucacuna ninacuctami uyarcani.


Chashna nicpipish, cutinmi Apunchic Jesusca: —Rilla. Ñami paitaca acllarcani. Paimi mana israelcunamanpish,*f** jatun mandaccunamanpish, israelcunamanpish*f** ñucamanta huillanga.


Shina cashpapish cunanca Jerusalén pueblopi causac criccunata ayudangapacmi rigrini.


C'uyashca criccuna, Acaya llactapi quishpirinamanta alli huillaita huillacpica, Estéfanas paipac familiandic punta cric tucushcataca cancunallatac yachanguichicmi. Paicunami shuctac criccunataca servina yuyailla causancuna.


Taita Diosmi chai huañuna llaquimanta huacaichirca. Shinallatac paillatacmi tucui huañuna llaquimantapish huacaichinga. Chai shinallatac “ima llaquimantapish huacaichishpa c'atingami” nishpa yuyanchicmi.


“Diospaclla cac criccunata ñucanchicpish ayudashun ninchicmi” nishpa, mailla mañarcacuna.


Diospaclla cac criccunaman cullquita cushpa ayudachun nishpaca, ña mana cancunaman quillcashpa c'atinachu cani.


Cancuna Cristomanta huillacushca alli huillaita cazushcamanta ayudacushcata yachashpami, paicunamanpish shinallatac shuccunamanpish tucui shunguhuan ayudashcamantaca, paicunaca Taita Diostaca “allimari cangui” ningacuna.


Diosmanta ñaupa huillaccunata huañuchishca shinallatacmi, Apunchic Jesustaca chai israelcunallatac huañuchircacuna. Cutin ñucanchictaca p'iñashpami llaquichircacuna. Chai shina tucuita p'iñashpaca, Taita Diostapish p'iñancunami.


Mana tucuichu criccuna can. Chashna cashcamanta mana allita ruhuac, millai gentecuna ñucanchicta ama llaquichichunpish, Diosman mañaichic.


llaquita apashpa cushicuc cashcatapish yachanguimi. Antioquía pueblopi, Iconio pueblopi, shinallatac Listra pueblopi ñucata p'iñashpa llaquichishcata yachanguimi. Chashna llaquichicpipish, Apunchic Jesusllatacmi tucui chaicunamantaca huacaichirca.


Chashna cacpipish Apunchic Jesusca mana ñucallata saquishpami sinchiyachirca. Chaimantami quishpirinamanta alli huillaita allita huillashpaca, tucui mana israelcunapish*f** uyachun huillarcani. Chashnami Apunchic Jesusca ñucataca, huañuchiccunamantaca p'iña leonpac shimimanta shina anchuchirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ