Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 9:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

29 Chaimanta Jesús paicunapac ñahuipi tuparishpaca: —Ñuca alliyachinata crishcamantaca, cancuna crishca shinallatac alliyaichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

29 Chaimanta Jesús ñahuipi tuparishpaca: —Alliyanata crishcamantaca, cancuna crishca shinallatac alliyaichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 9:29
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi Jesusca: —Huarmi, canca tucui shunguhuanmi crishcangui. Can crishcamantaca, can munashca shina ruhuarichun— nirca. Shina nincami, chai huarmipac huahuaca alli tucurca.


Paicunata Jesús llaquishpami, paicunapac ñahuipi tuparirca. Chashna tuparicpi ñapish paicunapac ñahuicuna ricucpica, Jesusta c'atishpa rircacunallami.


Chashna nishca q'uipami, soldadocunata mandacta Jesusca: —Cunanca huasiman rilla. Can crishca shinallatac alliyangallami— nirca. Chai nishca pachallatacmi, chai servicca alli tucurca.


Chaimanta Jesús tigrarishpa, huarmita ricushpaca: —Huahua, sinchiyailla. Can crishcamantaca, ñami alli tucungui— nirca. Chai pachallatacmi, chai huarmica alli tucurca.


Jesús ña huasiman yaicucpica, ñahui mana ricuc chai ishcai runacunami paipacman shamurcacuna. Chashna shamucpimi Jesusca: —¿Cancunaca ñuca alliyachinataca cringuichicchu?— nicpi, chai runacunaca: —Ari, Apunchic Jesús, crinchicmi— nircacuna.


Shina nicpi Jesusca: —Ña rilla, ñuca alliyachinata crishcamantaca, ñami alliyashcangui— nirca. Chashna nicpi paipac ñahui ña ricucpica, Jesusta c'atishpa ñanta rircallami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ