Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 9:21 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

21 Paica: “Jesuspac churanapi tuparishpallami, ña alliyasha” yuyashpami, chashnaca tuparirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

21 Paipac shungupica: “Jesuspac churanapi tuparishpaca alliyashallami” yuyashpami, chashnaca tuparirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 9:21
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai ungushcacunaca: —Can churashca churana puntallapipish tuparichunca, ¿manachu saquinguiman?— nishpami, Jesusman mañarcacuna. Jesuspac churanapi tupariccunaca, tucuimi alliyarcacuna.


Jesusca achca ungushcacunata alliyachishcamantami, tucui ungushcacunaca Jesuspi tuparina yuyaihuan quichunacui shamurcacuna.


Ima ung:uihuan caccunatapish alliyachiclla cashcata yachashpami, tucui gentecuna Jesuspi tuparina yuyailla carcacuna.


Chaimantami Pablo churarishca churanacunatapish, liensocunatapish ungushcacunapac jahuapi churangapac apaccuna carca. Shina churacpica, ima ung:uihuan caccunapish alliyarcacunallami. Shinallatac supai japishcacunapish chai churanacunapi tuparicpica, supaicunaca llucshicllami carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ