Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 9:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Chai q'uipaca Bautizac Juanpac yachacuccuna shamushpami, Jesusmanca: —Ñucanchicpish, fariseocunapish*f** tauca cutinmi ayunanchic. ¿Ima nishpatac cambac yachacuccunaca mana ayunancunayari?— nishpa tapurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Bautizac Juanpac yachacuccuna shamushpaca: —Ñucanchicpish, fariseocunapish tauca cutinmi ayunanchic. ¿Ima nishpatac cambac yachacuccunaca mana ayunancuna?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 9:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Quishpichic Cristo imata ruhuashpa puricushcataca, Bautizac Juanca carcelpi cashpami, yachac chayarca. Chashna yachashpami, paipac yachacuccunapuramanta maijancunata Jesusman tapuchun cacharca.


Cancuna ayunashpaca, ama chai mishqui shimi, jayac shungucuna shina, llaquilla ñahui tucushpa ayunaichicchu. Paicuna chashna ruhuashpaca, cai pachapacllami alli nishca cancuna. Chaica chashnatacmi can.


Chashna tapucpi Jesusca: —Bodapi caccunaca Novio paicunahuan cacpica, ¡maitatac llaquilla cangacunayari! Ashtahuanpish Novio illaclla cana punzhacunami chayamucun. Chai punzhapimi ayunangacuna.


Chaipimi Juanta c'aticcunapuramanta maijancunaca, Israelmanta*f** shuc runahuan Diospac ñaupapi alli ricuringapac armarina*f** jahua rimanacurcacuna.


“Jesusca tauca c'aticcunata charin, shinallatac Juanta atishpami bautizacun” nishpa fariseocuna*f** puricushcatami, Jesusca yachac chayarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ