Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 8:33 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

33 Chashna tucucta ricushpami, cuchicunata michiccunaca mancharishpa, tucui chai imalla tucushcatapish, supai japishcacuna ima tucushcatapish puebloman rishpa huillarcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

33 Chashna tucucta ricushpami, cuchicunata michiccunaca mancharishpa, tucui chai imalla tucushcatapish, supai japishcacuna ima tucushcatapish pueblopi huillagrirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 8:33
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús alliyachiclla cashcaca, tucui Siria llactapimi uyarirca. Shina uyaricpimi, Jesuspacmanca tucui nanaihuan caccunatapish, ung:uihuan llaquilla caccunatapish, supai japishca caccunatapish, juizhu chingachic ung:ui japishcacunatapish, shinallatac mana cuyuricta ruhuac ung:uihuan caccunatapish apamurcacuna. Jesusca tucui chai shamuccunatami alliyachirca.


Ña tutayamucpica, supai japishcacunatami Jesuspacman apamurcacuna. Chashna apamucpi, Jesusca pai rimashcallahuan supaicunata llucchishpa cachashpami, tucui ungushcacunatapish alliyachirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Richiclla— nirca. Shina nicpimi, supaicunaca runacunamanta llucshishpa, chai cuchicunapi yaicungapac rircacuna. Chashna yaicucpica, cuchicunaca jahua quinraimanta huaicuman singushpami, yacupi aguarishpa tucui huañurcacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ