Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 8:30 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Paicunapacmanta chimbanicllapica, achca cuchicunami micushpa puricurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Paicunapacmanta carupimi achca cuchicuna micushpa puricurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 8:30
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chai allcu shina mana alli causaccunamanca, Taita Dios cushcataca ama cunguichicchu. Shinallatac achca valishca perlas*f** shinacunatapish, cuchi shina causaccunamanca ama cunguichicchu. Chashna cucpica, yangamanta sarungacunami. Shinallatac chai allcu shina causaccunaca, mana ricunachishpa cancunataca llaquichingami.


Ña Jesuspacman chayashpaca: —Diospac Churi Jesús, ¿imatatac nic shamungui? ¿Canca manarac llaquichina punzha chayamucpichu llaquichic shamungui?— nishpa caparircacuna.


Chai runacunapi cac supaicunaca: —Ñucanchicta runacunamanta llucchishpaca, chai cuchicunapi yaicuchun saqui— nishpami, Jesusmanca mañarcacuna.


Chai urcu cuchullapimi, achca cuchicuna micushpa puricurca.


Achca cuchicuna urcupi micushpa puricucpimi, supaicunaca: —Chai cuchicunapi ñucanchictaca yaicuchun saqui— nishpa mañacpica, Jesusca yaicugrichun saquircallami.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ