SAN MATEO 8:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199626 Chashna nicpi Jesús riccharishpaca: —¿Ima nishpatac yallita mancharicunguichic? Cancunaca mana tucui shunguhuan cric cashpami, chashnaca mancharicunguichic— nircami. Shina nishpa jatarishpaca, yacutapish cuchatapish “¡casilla cai!” nishpami sinchita rimarca. Shina rimacpica, huairapish cuchapish casilla tucurcallami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami26 Chaimanta Jesús riccharishpaca: —Mana tucui shunguhuan criccunalla, ¿ima nishpatac yallita mancharicunguichic?— nirca. Chaimantami Jesusca jatarishpa yacutapish cuchatapish rimarca. Shina rimacpica, huairapish, cuchapish casilla tucurcami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Shina nicpi Jesusca: —Cancunaca ñucata mana tucui shunguhuan cric cashcamantami, mana llucchi pudircanguichic. Cancuna crishca shuc uchilla mostaza muyu shinallapish cacpica, cai urcuta ‘caimanta anchurishpa, chimbapi tiyarigri’ nicpica, anchurishpa chaipi tiyarigrinmanllami. Chai shina ashallatapish crishpaca, imapish ruhuanguichicmanmi. Chaica chashnatacmi can— nirca.