Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 8:19 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

19 Jesús chashna nicpimi, mandashcacunata yachachic shuc runa cuchuyashpaca: —Yachachic. Can maita ricpipish, c'atisha ninimi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

19 Chaipimi mandashcacunata yachachic runa cuchuyashpaca: —Yachachic, can maita ricpipish, catishami— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 8:19
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashnallatac maijan cancunapish tucui charishcacunata mana saquishpaca, mana ñuca yachacuccuna cai pudinguichicchu.


Cai pachapi “yachacmi cani” niccunata Taita Dios yangata ruhuacpica, cai pacha gentecuna yuyashca shina jatun yachaccunapish, shinallatac imata yachaihuan rimacpish, ¿maipitac canga?


Cancunapacman chayashpaca, asha punzhacunacaman saquirishapishchari, mana cashpaca tucui tamia quillacunata saquirishapishchari. Shina saquiricpica, chai q'uipa ñuca maiman rina cacpipish, imatapish ricushpa cachanguichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ