Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 8:17 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

17 Caicunaca, Diosmanta ñaupa huillac Isaías huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca: “Pai quiquinmi ñucanchic ung:uicunatapish, ñucanchicta irquiyachic nanaicunatapish aparca” nishcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

17 Chaica, Dios ima nishcata huillac Isaías huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Pai huillashpaca: «Pai quiquinmi ñucanchic ungüicunatapish alliyachirca, nanaicunatapish aparca» nishcami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 8:17
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tucui chaicunaca Taita Dios paimanta huillacman ñaupa huillachishca pactachunmi, chashnaca tucurca.


Chai llactapimi Herodes huañungacaman causarcacuna. Cai shinaca ñaupa huillacman Taita Dios huillachishca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chaipica: “Egipto llactamantami ñuca Churitaca c'ayarcani” nishcami carca.


Chaiman chayashpaca, Nazaret pueblopimi causangapac rirca. Diosmanta ñaupa huillaccuna huillashca pactachunmi, chashnaca tucurca. Chai huillashcapimi: “Paica nazareno nishcami canga” nishca carca.


Ña inti tigrashpa tutayamucucpica, tucui ungushcacunatapish, supai japishcacunatapish Jesuspacman pushamurcacunami.


Ña inti tigracucpimi, tucui laya ung:uicunahuan cac gentecunata Jesuspacman apamurcacuna. Chashna apamucpimi, Jesusca chai tucui ungushcacunapac uma jahuapi maquita churashpa alliyachirca.


Cristomantaca ñuca imatapish mana ruhuaipac laya cashcamantapish, ñucata c'amishcamantapish, ima illaclla cashcamantapish, juchanchishcamantapish, llaquichishcamantapish cushicunimi. Ñucaca imatapish mana ruhuaipac laya cashpaca, ashtahuanmi imatapish ruhuaipac laya cani.


Ñucanchic juchata mana ruhuangapac huañushca shina tucushpa, cashcata ruhuashpa causachunmi, Cristollatac paipac cuerpopi ñucanchic juchacunata apashpa, cruzpi huañurca. Cancuna alliyachunmi, Cristoca chugririshca carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ