Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 6:34 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

34 Shina cacpica: ‘Cayaca, ¿imashi tucushun?’ nishpaca, ama chai yuyailla caichicchu. Ima llaquicunaca punzhantami tiyan. Chaimanta cayapac ima tucuna cashcataca, cayallatacmi yuyarina canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

34 Ama: “Cayaca, ¿imashi tucushun?” nishpa, llaquiricuichicchu. Llaquicunaca punzhantami tiyan. Chaimanta cayapac ima tucuna cashcataca, cayallatami yuyarina canguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 6:34
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñucanchic punzhanta micuna tandata, cunan punzhapish carai.


Chaimantami ñucaca cancunamanca cashna nini: ‘¿Imatatac micushun, imatatac ubiashun, imatatac churarishun?’ nishpaca, ama chai yuyailla canguichicchu. Causaimari micunamantapish ashtahuan yalli valin. Shinallatac cuerpomari, churanamanta ashtahuan yalli valin.


Chashna cashcamanta maijanpish unaita causasha nishpa chai yuyailla cashpapish, shuc horallatapish yallihuanca mana causai pudinchu.


Ashtahuanpish Jesusca: —Marta, Marta, canca ucupi imata ruhuanacunallapimi shunguta churashcangui.


Ñucanchic punzhanta micuna tandataca, cunan punzhapish carai.


Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Jesús chashna nishca q'uipami, paipac yachacuccunataca: “Chashna cashcamanta cancunaca: ‘¿Imatatac micushun, imatatac churarishun?’ nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu.


Ñuca rishpaca, cancunamanca sumac cushicui causaitami saquini. Shina cashpapish, cai pachapi causac gentecuna cushca cushicui shinataca mana saquinichu. Cancunaca ama llaquirichicchu, shinallatac ama manchaichicchu.


Tucui caicunataca cancuna ñucahuan shuc shinalla cashcata yachashpa, shungupi yallita cushicuita charichunmi nini. Cai pachapica cancunaca llaquita apanguichicmi. Shina cacpipish, cai pacha mana allicunata ñuca mishashcata yuyarishpa, ama manchashpa cushicuichiclla— nirca.


Chai pueblocunaman chayashpa, chaipi causac criccunataca: “Jesusta crishcata mana saquishpa, alli c'atichic” nircacunami. Shinallatac: “Tucui laya llaquicunata apashpami, Taita Dios mandacucmanca yaicuna canchic” nircacuna.


“¿Imachari tucusha?” nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu. Ashtahuanpish Taita Diosman mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Ima llaquicuna japicpipish, Diospac maquipi churaichic. Paica cancunata cuidacunmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ