Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 6:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

31 Shinashpaca: ‘¿Imatatac micushun, imatatac ubiashun, imatatac churarishun?’ nishpaca, ama chai yuyailla caichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

31 Shinashpaca: Ama: “¿Imatatac micushun, imatatac ubiashun, imatatac churarishun?” nishpa, llaquiricuichicchu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 6:31
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi yachacuccunaca: —Cai tucui gentecunaman carangapacca, ¿maipitac micunataca tarishun? Caipica pipish mana causanchu— nircacuna.


Chashna nicpi Jesusca: —Dios quillcachishcapica: ‘Gentecunaca mana micunallahuanchu causanga, ashtahuanpish Taita Dios rimashca shimicunahuanmi causanga’ ninmi— nirca.


Chaimantami ñucaca cancunamanca cashna nini: ‘¿Imatatac micushun, imatatac ubiashun, imatatac churarishun?’ nishpaca, ama chai yuyailla canguichicchu. Causaimari micunamantapish ashtahuan yalli valin. Shinallatac cuerpomari, churanamanta ashtahuan yalli valin.


Chashna cashcamanta maijanpish unaita causasha nishpa chai yuyailla cashpapish, shuc horallatapish yallihuanca mana causai pudinchu.


Ashtahuanpish Jesusca: —Marta, Marta, canca ucupi imata ruhuanacunallapimi shunguta churashcangui.


Tandanacuna huasicunamanpish, mandaccunapacmanpish, juezcunapacmanpish cancunata apashpa ricpica: ‘¿Imatatac rimashun?’ nishpa, ama manchailla canguichicchu.


Jesús chashna nishca q'uipami, paipac yachacuccunataca: “Chashna cashcamanta cancunaca: ‘¿Imatatac micushun, imatatac churarishun?’ nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu.


Chaimanta ima mana tiyacpipish: ‘¿Imatatac micushun, imatatac ubiashun?’ nishpa, ama chai yuyailla puricunguichicchu.


“¿Imachari tucusha?” nishpa, ama chai yuyailla canguichicchu. Ashtahuanpish Taita Diosman mañacushpaca, tucuita paiman huillashpa, imamantapish pagui nicuichiclla.


Ima llaquicuna japicpipish, Diospac maquipi churaichic. Paica cancunata cuidacunmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ