Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 6:3 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

3 Can huacchacunaman imata cushpaca, cambac alli ricsishcacunallamanpish ama parlaichu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

3 Huacchacunata can ayudashcata ama pipish yachachun.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 6:3
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Paica pitapish mana alli nishpaca, mana caparingachu. Mai ñancunapipish, pai ima nishcataca mana uyangacunachu.


Chaimanta can huacchacunaman imata cushpaca, ama gentecuna alli nichunlla pimanpish parlashpa puringuichu. Chashnaca mishqui shimi, jayac shungucunallami tandanacuna huasicunapipish, mai ñancunapipish gentecuna alli nichun nishpa, parlashpa purincuna. Chashna ruhuashpaca, cai pachapacllami alli nishca cancuna. Chaica chashnatacmi can.


Chashna huacchacunaman imatapish pacalla cucpica, ima pacalla ruhuashcata ricuc Taita Diosca, can japina cashcataca cungami.


Chashna alliyachishpaca, Jesusca: —Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca.


Chashnami paicunapac ñahuica alli tucurca. Ña alli tucucpica Jesusca: —Pacta cancuna alli tucushcata piman huillanguichicman— nishpami cacharca.


—Riqui, pi canta alliyachishcataca, pacta piman huillanguiman. Cunanca ri, Israel*f** curaman ricuchigri. Can alliyashcata paicuna ricuchunca, Taita Diosman cuna cashcata Moisés mandashca shinallatac cugringui— nirca.


Pi mana ruhuaipaccunata shuctac llactacunapipish ruhuashpa, gentecunaman ricuchiyari. Maijanpish alli ricurisha nishpaca, mana pacallapi imatapish ruhuanchu— nircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ