Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 5:46 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

46 Cancuna maijan c'uyaccunallata c'uyashpaca, ¿ima allitatac Taita Diosmantaca japinguichicyari? Chashnacarin Roma*f** llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

46 Cancuna maijan cuyaccunallata cuyashpaca, ¿ima allitatac Diosmantaca japinguichic? Chaitacarin Roma llactaman impuestota japiccunapish ruhuancunami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 5:46
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shinallatac Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca chayamushpa imatapish micuc, vinotapish ubiac cashcamantaca: ‘Cai runaca imatapish yalli micuclla, vinotapish ubiaclla, Roma*f** llactaman impuestota japiccunahuanpish, caishuc juchayuccunahuanpish tandariclla’ ninguichicmi. Cancuna chashna nicucpipish, Taita Dios yachac cashcataca paita cazuccunami allita ruhuashpa ricuchicuncuna— nirca.


Chashna paicunata manallatac uyacpica, tandanacushca criccunaman huillangui. Paicunatapish mana uyacpica, Diosta mana cazucta shina, Roma*f** llactaman impuestota japicta shina charinguichic.


Shinallatac cancunapuralla alabadunacushpaca, ima allita mana ruhuanguichicchu. Taita Diosta mana ricsiccunapish chashnaca ruhuancunallami.


Ama gentecunapac ñaupapi paicuna ricuchun nishpalla, allita ruhuaichicchu. Chashna ruhuacpica, jahua pachapi tiyac cancunapac Taita Diosca, ima allita mana cungachu.


Chai q'uipami, Jesusca paipac yachacuccunandic Levipac huasipi micucurca. Chaipica impuestota japic tauca runacunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunapish Jesushuan tandanacushpami micushpa tiyacurcacuna. Jesustaca achcacunami chaiman c'atishpa rircacuna.


Mandashcacunata yachachiccunapish, fariseocunapish*f** Jesús chai impuestota japiccunahuan, shinallatac caishuc mana allita ruhuac gentecunahuan micucucta ricushpami, Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunapac yachachicca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunahuanpish micucunyari?— nishpa tapurcacuna.


Roma*f** llactaman impuestota japiccunapish, israelcuna*f** ch'icanyachishca caishuc juchayuccunapish, achcacunami Jesús huillashcata uyangapac paipacman cuchuyarcacuna.


Ashtahuanpish impuestota japic runaca carupi shayashpa, mana huichailla ricushpa, shungupi huactarishpa: ‘Taita Dioslla, ñucaca juchasapami cani. Ñucata llaquiyari’ nirca.


Chai pueblopimi Roma*f** llactaman impuestota japiccunata mandac, Zaqueo shuti chayuc runapish causarca.


Chaita ricuc tucui gentecunami: —Juchasapa runapac huasiman Jesús yaicushpaca, mana allitami ruhuan— nishpa, huashalla rimarcacuna.


Shinallatac Roma*f** llactaman impuestota japiccunamanta maijan runacunapish bautizarisha nishpa shamushpaca: —Yachachic. ¿Imatatac ñucanchicca ruhuana canchic?— nishpami tapurcacuna.


Leví runa Jesushuan rishpaca, paipac huasipimi jatun micuita ruhuarca. Chai huasipica, impuestota japic tauca runacunapish, shinallatac caishuc juchayuccunapish micucurcacunami.


Chaita ricushpa fariseocunapish,*f** mandashcacunata yachachiccunapish Jesuspac yachacuccunataca: —¿Ima nishpatac cancunaca impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuccunahuanpish tandanacushpa micucunguichic, ubiacunguichic?— nishpa tapurcacuna.


(Juan huillashcata uyashpami, tucui chaipi cac gentecunapish, impuestota japiccunacaman Taita Dios cashcata ruhuac cashcata yachashpa Juan bautizacucpica, paicunapish bautizarircacuna.


Shinallatac Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca chayamushpa, imatapish micuc, vinotapish ubiac cashcamanta cancunaca: ‘Cai runaca imatapish yalli micuclla, vinotapish ubiaclla, impuestota japiccunahuanpish, ñucanchic ch'icanyachishca caishuc juchayuc gentecunahuanpish tandariclla’ ninguichicmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ