SAN MATEO 28:6 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 19966 Paica mana caipichu. Pai nishca shinallatac, ña causarircami. Shamuichic, paita maipi churashcapi ricunguichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami6 Paica mana caipichu. Pai nishca shinami ña causarirca. Paita maipi churashcata ricuc shamuichic. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna nishca q'uipallatacmi, Jesusca paipac yachacuccunamanca cashna nishpa yachachi callarirca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, mai llaquita apashpa huañuna cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.
Jesusca cashna nishpami, paipac yachacuccunamanca yachachi callarirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, achca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucataca manatac ricunachishpa huañuchingacunami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.