Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 28:4 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

4 Chaita ricushpami, soldadocunaca manchaihuan chucchushpa, huañushca shina saquirircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

4 Chaita ricushpami, soldadocunaca manchaihuan chucchushpa, huañushca shina saquirirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 28:4
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huarmicuna huillangapac ringacamanca, Jesusta enterrashca jutcuta cuidac soldadocunapuramanta maijancuna Jerusalén puebloman rishpa, curacunata mandac curacunaman tucui imalla tucushcatami huillarcacuna.


Chai angelca relampa shina achic nicuc, shinallatac paipac churanapish rasu shina yuranllami carca.


Chai huarmicunataca angelca: —Ama mancharichicchu. Cruzpi chacatashpa huañuchishca Jesusta mashcacushcataca yachanimi.


Pablo chashna nicta uyashpa, carcelta cuidacca luzta mañashpami, ucuman yaicushpa Pablopac, Silaspac ñaupapi manchaihuan chucchushpa cungurirca.


Chaita ricushpaca, huañushca shinami paipac chaqui pambaman urmarcani. Shina cacpipish paipac alli maquita ñuca jahuapi churashpaca, cashnami nirca: —Ama mancharichu. Ñucami tucuita callarichicpish, tucuchicpish cani.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ