Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:52 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

52 Shinallatac huañushcacuna enterrashca jutcucunapish pascarircami. Chashna pascaricpica, Diospaclla caccunaca achcacunami causarircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

52 Shinallatac enterrashca jutcucunapish pascarircami. Chashna pascaricpica, Diospaclla caccunaca causarircami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:52
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaita nishca q'uipaca Jesusca: —Ñucanchichuan apanacuc Lazaromi suiñushca. Paitami ricchachingapac rigrini— nirca.


Esteban cungurishpaca: “¡Apunchic Jesús, paicuna cashna mana allita ruhuacushcataca, ama yuyaringuichu!” nishpami, sinchita caparirca. Chashna nishpaca huañurcallami.


Chaimantami cancunapuramanta taucacuna ungushcacuna, irquiyashcacuna canguichic. Shinallatac maijancunacarin ña huañushcacunami.


Ashtahuanpish Cristotaca Taita Diosca huañushcacunapuramanta causachircatacmi. Paimi cric huañushcacuna causarina cashcata ricuchishpa, punta causaricca can.


Shina cashpapish manarac piman Dios yachachishcatami ricsichisha nini. Mana tucuichu huañushun. Shina cashpapish tucuimi shuctacyachishca cashun.


Ima shinami Apunchic Jesusca huañushca cashpapish causarishcata crinchic, chashnallatacmi Apunchic Jesusta crishpa, huañuccunataca Jesushuan pacta Dios causachina cashcata crinchic.


Causacushpapish, huañushpapish paihuan pacta cachunmi, Jesucristoca ñucanchicmanta huañurca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ