Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:47 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

47 Chashna caparicta maijan chaipi caccuna uyashpaca: —Paica ñaupa huillac Eliastami c'ayacun— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

47 Chaipi caccuna chaita uyashpaca: —Paica huillac Eliastami cayacun— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:47
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

‘Diosmanta ñaupa huillac Eliasmi shamunga’ nishcaca, Juanmi. Cai nishcata chasquisha nishpaca, chasquichiclla.


Chai horasllatacmi Jesusca: —Elí, Elí, ¿lama sabactani?— nishpa, sinchita caparirca. Cai nishcaca: “Ñuca Dios, ñuca Dios, ¿ima nishpatac ñucallata saquinguiyari?” nisha ninmi.


Jesús chashna caparicta uyashcahuanmi shuc runaca, esponjata apamungapac callparca. Chaitaca jayac vinopi satishpami, caspi puntapi churashpa, Jesús ubiachun shimiman chayachirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ