Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:41 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

41 Shinallatac curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, cunac yuyaccunapish chashnallatacmi burlashpa:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

41 Shinallatac curacunata mandac curacunapish, mandashcacunata yachachiccunapish, pushac yuyaccunapish burlashpa:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:41
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Canca: ‘Diosman mañana huasita urmachishpapish, quimsa punzhapica cutin shayachishallami’ nircanguica. Can Diospac Churi cashpaca, ¡chacatashcamanta uricushpa, canllatac quishpiriyari!— nishpami c'amircacuna.


—Shuccunataca quishpichircami. Cunan paillatacca mana quishpiri pudinchu. Israelcunata Jatun Mandac cashpaca, chacatashcamanta uricui, chashna uricucta ricushpaca ñucanchicpish crinchicmanmi.


Ñucataca mana Israel*f** runacunamanmi cungacuna. Paicunaca ñucata pucllashpa asingacunami, c'amishpa t'ucangacunami.


Chashna alliyachishpaca, japingapac shamuc curacunata mandac curacunatapish, Diosman mañana huasita cuidaccunata mandaccunatapish, cunac yuyaccunatapish Jesusca: —¿Ñucataca shuhuata shinachu cancunaca espadacunahuan, caspicunahuan japingapac shamunguichic?


Tucui chaipi cac gentecunami Jesustaca chaparacurcacuna. Mandaccunapish burlashpami: —Paica shuccunata quishpichic cashca jahuachu, paillatacca mana quishpirin. Taita Dios cachashca Quishpichic Cristo cashpaca, paillatac quishpirinmanmi— nircacuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ