Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Chaita uyashpa Pilatoca: —Shinashpaca, Quishpichic Cristo nishca Jesustaca, ¿imatatac ruhuachun ninguichic?— nicpi paicunaca: —¡Paitaca chacatailla!— nishpami, huaicashpa caparircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Chaimantami Pilatoca: —Shinashpaca, Cristo nishca Jesustaca, ¿imatatac ruhuachun ninguichic?— nirca. Shina nicpimi, tucui paicunaca: —¡Paitaca chacatailla!— nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:22
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jacoboca Josepac taitami carca. Joseca Mariapac cusami carca. Mariaca Jesuspac mamami carca. Jesusca Quishpichic Cristomi can.


Gentecuna tandanacumucpimi Pilatoca: —Cai ishcaimantaca, ¿maijantatac cacharichun ninguichic? ¿Barrabasta? Mana cashpaca, ¿Quishpichic Cristo nishca Jesusta?— nishpa tapurca.


Chaimanta Pilato cutin paicunaman tapushpaca: —Cai ishcai runacunamantaca, ¿maijantatac cacharichun ninguichic?— nicpi paicunaca: —Barrabastami cacharichun ninchic— nircacuna.


Shina nicpi Pilatoca: —¿Ima mana allitatac ruhuashcayari?— nishpa tapurca. Shina nicpipish, paicunaca ashtahuanmi: —¡Chacatailla!— nishpa caparircacuna.


Curacunata mandac curacunapish, mandaccunapura tandanacushcacunapish Jesusta huañuchingapacmi, llullashpa huillaccunata c'ayachircacuna. Chashna cashpapish ima mana allita ruhuashcataca mana tarircacunachu.


Shina nicpi chai huarmica: —Quishpichic Cristo nishca Mesías shamuna cashcataca yachanimi. Pai shamushpami, tucuita alli huillanga— nirca.


Paicunaca Jesusta imamanta mana huañuchi pudishpaca, mandac Pilato huañuchichichunmi mañarcacuna.


Caipi tandanacushca tucui huauquicunalla, cai ñuca huillashcata alli yachaichic: Cancuna Jesusta cricpimi, Taita Diosca cancunapac juchacunata perdonanga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ