Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:20 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

20 Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish tucui gentecunamanmi: “Barrabastaca cacharichun, Jesustaca chacatachun ninguichic” nishpa, cunashca carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

20 Utcamanmi curacunata mandac curacunapish, pushac yuyaccunapish gentecunataca: “Barrabasta cacharichun, Jesustaca chacatachun ninguichic” nishca carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chaimanta Pilato cutin paicunaman tapushpaca: —Cai ishcai runacunamantaca, ¿maijantatac cacharichun ninguichic?— nicpi paicunaca: —Barrabastami cacharichun ninchic— nircacuna.


Ashtahuanpish chai mandac curacunaca tucui chaipi caccunatami: “ ‘Jesuspac randica, Barrabasta cachari’ ninguichic” nishpa cunarcacuna.


Shina nicpica tucuimi: —¡Paitaca ama cacharichu, Barrabasta cachari!— nishpa caparircacuna. Barrabasca millai shuhuami carca.


Pabloca samana punzhacunapica*f** tandanacuna huasiman rishpa, israelcunapish, mana israelcunapish*f** crichunmi, huillashpaca alli yachachic carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ