Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Jesustaca allita ruhuac cashcamanta p'iñashpa apamushcatami, Pilatoca ña yacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Pilatoca Jesustaca envidiamanta apamushcatami yacharca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:18
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gentecuna tandanacumucpimi Pilatoca: —Cai ishcaimantaca, ¿maijantatac cacharichun ninguichic? ¿Barrabasta? Mana cashpaca, ¿Quishpichic Cristo nishca Jesusta?— nishpa tapurca.


Pilato pai mandanapi tiyacucpimi, paipac huarmica: —Chai allita ruhuac runamantaca, shuc mancharinatami cunan tutaca muscurcani. Paitaca ama imata ruhuanguichu— nishpa, huillachun cacharca.


Curacunata mandac curacuna Jesusta p'iñashcallamanta paipacman apamushcata Pilato ña yachashcamantami, chashnaca nirca.


Chashna mana israelcunapish achcacuna tandanacushcata israelcuna ricushpami, p'iñarishpa: “Pablo yachachishcaca yangallami” nishpa c'amircacuna.


Chashna ruhuacta ricushpami, Israel*f** curacunata jatun mandac curapish, paihuan cac saduceocunapurapish:*f** “Ñucanchicpish mana shina ruhuanchicca” nishpa, munai p'iñarircacuna.


Chai Jacobopac churicunaca paicunapac huauqui Joseta p'iñashcallamantami, Egipto llactaman apachun c'atushpa cacharcacuna. Chashna ruhuacpipish, Taita Diosca Josetaca mana saquircachu.


Shina cashcamantami Dios quillcachishcapica: “Ñucanchic shungupi tiyac espirituca, allitapish mana allitapish ruhuana yuyaita cunmi” nicun. Chaitaca, ¿yangalla cashcatachu yuyanguichic?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ