Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 27:14 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

14 Shina nicpipish, Jesusca imata mana nircachu. Chaimantami Pilatoca munai mana amirirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

14 Shina nicpipish, Jesusca imata mana nircachu. Chaimantami Pilatoca yallita mancharirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 27:14
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nicpipish, Jesusca imata mana nircachu. Chaimantami jatun mandac curaca: —Causac Diospac shutipimi huillachun nini. ¿Canchu Diospac Churi Quishpichic Cristoca cangui?— nirca.


Curacunata mandac curacuna shinallatac cunac yuyaccuna juchanchicucpipish, Jesusca imata mana nircachu.


Chaimantami Pilatoca: —Canta cai tucuita juchanchicuctaca, ¿manachu uyangui?— nishpa tapurca.


Chashna nicpipish, Jesusca upalla carcallami. Chaimantami Pilatoca mancharishpa, mana amirirca.


Shina cashcamantami Herodesca caita chaita tapurca. Chashna tapucpipish, Jesusca imata mana nircachu.


mandashpa tiyana ucuman yaicushpa, cutin Jesusman tapushpaca: —¿Maimantatac cangui?— nirca. Shina tapucpipish, Jesusca imata mana nircachu.


Ñuca yuyaipica, Jesús acllashca ñucanchic huillaccunataca huañuchingapac Dios huashayachishpa, churashca shinami canchic. Chaimantami cai pachapi causac tucui gentecunapacpish, angelcunapacpish asina tucushcanchic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ