Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 26:48 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

48 Jesusta japichic Judasca, chai runacunamanca: “Maijantami ñuca muchani, chaimi Jesusca. Chaita japinguichic” nishcami carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

48 Jesusta japichic Judasca, chai runacunataca: «Maijantami ñuca muchani, chaimi Jesusca. Chaita japinguichic» nishcami carca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 26:48
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Jesús chashna nicucpiracmi, chunga ishcai yachacuccunapuramanta Judasca, tauca runacunahuan shamurca. Chai runacunaca curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish cachacpimi espadacunahuan, caspicunahuan Jesusta japingapac shamurcacuna.


Jesuspacman Judas cuchuyashpaca: —Yachachic, ¿allillachu cangui?— nishpami, chayashcahuan Jesusta mucharca.


Jesusta japichingapac shamucuc Judasca: —Maijantami ñuca muchani, chaita japishpa alli charirashpa apanguichic— nishpami, paihuan shamuccunamanca yachachishca carca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ