Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 26:36 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

36 Chai q'uipami Jesusca, paipac yachacuccunahuan Getsemaní huertaman rirca. Chaiman chayashpaca: —Chainicpi ñuca Taita Diosman mañangacaman, cancunaca caillapi tiyacuichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

36 Jesús, yachacuccunahuan Getsemaní huertaman chayashpaca: —Ñuca chainicpimi Diosta mañangacaman, cancunaca caillapi tiyacuichic— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 26:36
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nishpaca, Jesusca ashata chainicman rishpami pambapi tuparicta cumurishpa, Taita Diosman mañashpaca: —Ñuca Taitalla, ima shinamanta cai jayacta ubiana shina llaquicunata ñuca mana apana cacpica, jarcaiyari. Shina cacpipish ama ñuca munashcata ruhuaichu, ashtahuanpish can munashcata ruhuai— nirca.


Cutinllatac Jesús mañangapac rishpaca: —Ñuca Taitalla, jayacta ubiana shina llaquicunata ñuca apanata mana jarcaipac cacpica, can munashca shina cachun— nishpami mañarca.


Chaimanta can Taita Diosman mañashpaca, ucuman yaicui, punguta huichcai, cambac Taita Diosman pacalla mañai. Can pacallapi mañacushcatapish ricuc Taita Diosca, can japina cashcataca cungami.


Apunchic Jesucristoca cai pachapi causacushparacmi, huañuimantapish quishpichic Taita Diosmanca caparishpa, huacashpa mañarca. Jesusca Pai mandashcata ruhuac cashcamantami, Taita Diosca uyarca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ