Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 26:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 —Jesusta ñuca japichingapacca, ¿mashna cullquitatac cushun ninguichic?— nirca. Pai chashna nicpi, chai curacunaca quimsa chunga cullquita cushun nircacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 «Jesusta cancunaman cucpica, ¿imatatac ninguichic?» nirca. Chashna nicpimi, chai curacunaca quimsa chunga cullquita curca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 26:15
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simón Celote*f** nishcapish, shinallatac Judas Iscariotepish carcami. Paimi q'uipataca Jesustaca huañuchiccunaman japichirca.


Chaimanta pachami Judasca, ima shinapish Jesusta japichinata mashcashpa, chai yuyailla puricurca.


Chashna cashpapish, pai millaita ruhuashcamanta chasquishca cullquihuanca allpatami randirca. Chai allpallapitacmi Judasca jahuamanta uraisinga urmashpa, huicsa tucyashpa, chunzhullicuna t'allirishpa huañurca.


Shinallatac mana machac, p'iñanacunatapish mana munac cana can. Chaipac randica pitapish llaquic, ima p'iñanacui tiyacpipish allichic, cullquita charinata mana yalli munacmi cana can.


Paicunaca cullquita japingaraicullami, cancunamanca paicunapac yuyaillamanta yachachishpa chayucyangacuna. Paicunataca ña utcamanta pachami, “llaquimanmi ringuichic” nishpa Diosca shuyacun. Chai llaquimantaca manatac quishpiringacunachu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ