Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 23:18 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

18 Shinallatac cancunaca: “ ‘Diosman mañana huasipi cac altarmantami nini’ nishpaca, ari nishpa mana pactachishpapish mana imachu” ninguichicmi. Shina cashpapish, “ ‘altarpi tiyacuc Diosman cushcamantami nini’ nishpami, imatapish pactachinami can” nishpa yachachinguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

18 Shinallatac cancunaca: “Diosta mañana huasipi tiyac altarmanta ari nishpaca, mana imachu, ashtahuanpish altarpi tiyacuc ofrendamanta ari nishpaca pactachinatacmi” nishpami yachachinguichic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 23:18
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ñahui mana ricuc pushaccunalla, ¡aij, imachari tucunguichic! Cancunaca “ ‘Diosman mañana huasimantami nini’ nishpaca, ari nishpa mana pactachishpapish mana imachu” ninguichicmi. Shina cashpapish “ ‘Diosman mañana huasi ucupi tiyac curimantami nini’ nishpaca, imatapish pactachinami can” nishpami yachachinguichic.


Ñahui mana ricuc yuyai illaccunalla, ¡Diosman mañana huasimi curitapish Diospacllata ruhuan! Chashna cacpica, ¿ima shinatac Diosman mañana huasipi tiyac curica, Diosman mañana huasitaca yalli alli cangayari?


Ñahui mana ricuccunalla, ¡altarmi Diosman cushcatapish Diospacllata ruhuan! Chashna cacpica, ¿ima shinatac Diosman cushcaca, altartaca yalli alli cangayari?


Ashtahuanpish cancunaca: ‘Taita mama imata mañacpica, “ñuca ima charishcacunaca Corbán nishcallami. Chaimanta imahuan mana ayudai pudinichu” ’ niccunami canguichic. (Corbán nishpaca: ‘Taita Diosman cunami’ nisha ninmi).


Chaimantaca cutinllatacmi nini: Maijanpish circuncisionta ruhuaccunaca Moisés mandashcacunata tucui pactachinami can.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ