Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 22:32 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

32 ‘Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcami. Taita Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

32 “Ñucaca Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani” ninmi. Diosca mana huañushcacunapac Dioschu, ashtahuanpish causaccunapac Diosmi— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 22:32
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Huañushcacuna causarinamanta Taita Dios cancunaman huillashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Pai huillashpaca:


ashtahuanpish ñucanchic ñaupa taita Abrahamta, Isaacta, Jacobota Mandac Diosmi, paipac Churi Jesús sumac alli nishca cachun chashna alliyachirca. Cancunaca chai Jesustami mandaccunapacman aparcanguichic. Pilato paita cacharisha nicucpipish, cancunaca mana cacharichun saquircanguichicchu.


‘Ñucaca cambac taita Abrahampac, Isaacpac, Jacobopac Diosmi cani’ nishcatami uyarca. Chashna nicpimi, Moisesca manchaihuan chucchucushpa, ashtahuan ricungapac cuchuyanataca mana munarca.


Ashtahuanpish paicunaca shuc sumac llactatami munarcacuna. Chai llactaca jahua pachami can. Shina cashcamantami “paicunapac Diosmi cani” ninataca, Taita Diosca mana pingan. Paicunamanca shuc alli pueblotami Taita Diosca allichishpa charicun.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ