SAN MATEO 22:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199631 Huañushcacuna causarinamanta Taita Dios cancunaman huillashcataca, ¿manachu ricushcanguichic? Pai huillashpaca: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami31 Huañushcacuna causarinamantaca, ¿manachu Dios huillashcapica, ricushcanguichic? Diosca: အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna p'iñarishpami Jesustaca: —Chai huahuacuna ima nicuctaca, ¿manachu uyangui?— nicpi Jesusca: —Ari, uyanimi. ¿Cancunaca manachu Dios quillcachishcapi ima nicushcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Uchilla huahuacunatapish, chuchucuc huahuacunatapish canta alli nichunca rimachishcanguimi’ ninmi— nirca.
Shina nicpi Jesusca: —¿Manachu cancunaca Dios quillcachishcataca ricushcanguichic? Chaipica: ‘Huasita ruhuaccuna mana nishca, shitashca rumillatacmi, huasita ruhuangapac callaripi churana, tucuimanta yalli alli rumica tucushca. Chaitaca Mandac Diosmi chashnaca ruhuashca. Chaita ricushpami, yallita cushicunchic’ nicunmi.
Cancunaca Dios quillcachishcapi nishcataracmi yachana canguichic. Chaipica: ‘Animalcunata rupachishpa ñucaman cunapac randica, shungumanta llaquiccuna cachunmi ñucaca munani’ ninmi. Ñucaca cashcata ruhuaccunataca mana c'ayac shamurcanichu, ashtahuanpish juchayuccunatami Taita Diosman cutirichun c'ayac shamurcani— nirca.