Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 22:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Ñucanchicpurapica, canchis huauquindicmi causarcacuna. Chai huauquindiccunamanta punta huauqui cazarashpaca, manarac huahuata charishpami huañurca. Saquiric q'uipa huauquimi chai huarmihuanca cazararca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Ñucanchicpurapimi canchis huauquicuna tiyarca. Chai huauquicunamanta punta huauquimi manarac huahuata charishpa huañurca. Saquiric viudahuanca huauquimi cazararca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 22:25
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

—Yachachic, ñaupa taita Moisés ñucanchicta mandashpaca: ‘Shuc runa manarac huahuata charishpa huañucpica, chai huañushcapac huauquillatac chai saquirishca viuda huarmihuan cazarashpa, huañushca huauquipac randi huahuata charichun’ nishcami.


Chashnallatacmi q'uipa huauquipish, ashtahuan q'uipa huauquipish tucurca. Tucui canchis huauquindiccunatacmi chashna tucurca.


Shinallatac tucui mashnami shuc cutinlla huañuna canchic. Chai q'uipami Taita Dios taripana punzhaca shamunga.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ