Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 21:30 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

30 Chai q'uipaca caishuc churitapish chashnallatacmi nirca. Shina nicpi paica: ‘Ari, taitito, ñami rigrini’ nirca. Shina nishpapish, mana rircachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

30 Caishuc churitapish chashnallatacmi nirca. Shina nicpica paica: “Ari, taitito, ñami rigrini” nircami. Shina nishpapish mana rircachu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 21:30
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi chai churica: ‘Mana risha ninichu’ nircami. Chashna nishpapish, q'uipata yuyarishpaca rircallami.


Cai ishcaicunamantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa Jesús tapucpica, paicunaca: —Punta churiyari— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Chai shinallatacmi Taita Dios mandacucmanca, Roma*f** llactaman impuestota japiccuna, shinallatac huaclli huarmicunarac cancuna manarac yaicucpi yaicungacuna. Chaica chashnatacmi.


Chaimanta cancunaca ima mandashcata yachachishpaca, cazushpa ruhuanatami canguichic. Ashtahuanpish ama paicuna ruhuacushcata c'atinguichicchu. Paicunaca mandashcacunata pactachinami nicushpapish, paicunallatacmi mana pactachincuna.


Paicunaca “Diosta ricsinchicmi” nishpapish, imatapish ruhuashpaca Diosta mana ricsic cashcatami ricuchincuna. Paicunaca Diospac millana mana cazuc cashpami, ima allitapish mana ruhuai pudincuna.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ