SAN MATEO 21:29 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199629 Shina nicpi chai churica: ‘Mana risha ninichu’ nircami. Chashna nishpapish, q'uipata yuyarishpaca rircallami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami29 Shina nicpica chai churica: “¡Mana risha ninichu!” nircami. Chashna nishpapish, quipata yuyarishpaca rircami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Cai ishcaicunamantaca, ¿maijantac taita mandashcataca ruhuarca?— nishpa Jesús tapucpica, paicunaca: —Punta churiyari— nircacuna. Shina nicpi Jesusca: —Chai shinallatacmi Taita Dios mandacucmanca, Roma*f** llactaman impuestota japiccuna, shinallatac huaclli huarmicunarac cancuna manarac yaicucpi yaicungacuna. Chaica chashnatacmi.
Shinallatac ñaupamanca cancunapuramanta maijancunaca chashna ruhuaccunallatacmi carcanguichic. Ashtahuanpish cunanca Diospaclla cachun pai acllashpa, chuyayachishcacunami canguichic. Ñucanchic Taita Diospac Espiritumantapish, Apunchic Jesucristomantapish ñami paihuan alli tucuchun chasquishcacuna canguichic.