Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 21:24 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

24 Shina nicpi Jesusca: —Ñucapish cancunaman tapusha ninimi. Cancuna ñuca tapushcata cutichicpica, ñucata pi chashna ruhuachicushcataca huillashallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

24 Shina nicpimi Jesusca: —Ñucapish cancunata tapusha, cancuna ñuca tapushcata cutichicpica, ñuca ima poderhuan ruhuacushcata huillashallami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 21:24
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Riquichic, ñucaca cancunataca ovejacunata atuccunapac chaupita cachac shinami cachani. Chaimanta cancunaca culebra shina yuyaisapacuna caichic, shinallatac paloma shina c'uyaillacuna caichic.


Chai q'uipami Jesusca Diosman mañana huasiman yaicushpa, chaipi yachachicurca. Chashna yachachicucpimi, Israel*f** curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish Jesuspacman cuchuyashpaca: —¿Pi mandacpitac chashna ruhuacungui? ¿Pitac cantaca chashna ruhuachun mandarca?— nishpa tapurcacuna.


Bautizac Juan bautizachunca, ¿Taita Dioschu cacharca? Mana cashpaca, ¿runacunallachu cacharca?— nirca. Shina nicpi paicunapura caishuc chaishuc rimanacushpaca: —‘Diosmi cachashca’ nicpica, ‘¿ima nishpatac Juan huillashcataca mana crircanguichic?’ ningami.


Jesusca paita juchanchishun nicuccunataca: —Cancunataca caillata tapusha: Mandashcacunapi nishca shinaca samana punzhapica, ¿imata ruhuanatac alli canga? ¿Allita ruhuanachu, mana cashpaca, mana allita ruhuanachu alli canga? ¿Huañuimanta quishpichinachu alli canga? Mana cashpaca, ¿causaita quichunachu alli canga?— nishpa tapurca.


Cancuna shuccunahuan parlanacushpapish, uyanalla sumac rimaicunahuan parlaichic. Shinallatac paicuna imata tapucpipish, allita cutichinata yuyaichic.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ