Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 19:25 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

25 Chaita yachacuccuna uyashpaca, ashtahuan mancharishpami: —Chashna cacpica, ¿pitac quishpiringayari?— ninacurcacuna.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

25 Chaita yachacuccuna uyashpaca, ashtahuan mancharishpami: —Chashna cacpica, ¿pitac quishpiri pudingayari?— ninacurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 19:25
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shuc chayuc runa Dios mandacucman yaicunapac randica, shuc camello*f** animalchari auja rinrita mana jarcarishpa pasarinmanlla— nirca.


Chashna nicpi Jesusca paicunata ricurashpaca: —Gentecunapac yuyaipica, maita mana quishpiripacchu, ashtahuanpish Taita Diosmanca imapish ruhuaipacllami— nirca.


Chai llaqui punzhacunata Taita Dios mana ashata chaupicpica, pipish mana causai pudinmanchu. Ashtahuanpish Taita Diosca pai acllashcacunata c'uyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupinga.


Chai llaqui punzhacunata Dios mana ashata chaupicpica, pipish mana causai pudinmanchu. Ashtahuanpish Taita Diosca pai acllashcacunata c'uyashcamantami, chai llaqui punzhacunataca chaupisha nishca.


Dios quillcachishcapica: “Maijanpish Mandac Diosman mañacca quishpiringami” ninmi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ