Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 17:26 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

26 Shina nicpi Pedroca: —Carumanta shamuccunallamantami chasquincuna— nirca. Shina nicpi Jesusca: —Shinashpaca, quiquin llactapi causaccunaca mana paganachu canchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

26 Shina nicpimi Pedroca: —Shuctac llactacunamantami chasquin— nirca. Shina nicpimi Jesusca: —Shinashpaca, quiquin llactapi causaccunaca mana paganachu canchic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 17:26
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Shina nicpi Pedroca: —Ari, cunllami— nirca. Chashna nishca q'uipa Pedro huasiman chayacpica, Jesusracmi Pedroman tapushpaca: —¿Canca imatatac yuyangui, Simón? Cai pacha mandaccunaca, ¿paicuna mandashpa causaccunamantachu impuestotaca chasquincuna? Mana cashpaca, ¿carumanta shamuccunamantachu chasquincuna?— nirca.


Ashtahuanpish impuestota japiccunata mana p'iñachingapacca, cuchaman ri. Chaiman chayashpaca, anzuelota shitangui. Maijan pescadoracmi japi tucun, chaipac shimipimi cullquita taringui. Chai cullquita apashpa, impuestota japiccunaman canmantapish, ñucamantapish cugringui— nirca.


Amo chaita yachashpaca, chai mana allita ruhuac mayordomotaca ‘yuyaisapami cashca’ nirca. Chashnami Diosta mana cazuccunapish paicunapura ima allita ruhuangapacca, Diosta c'aticcunata atishpa yuyaita charincuna.


Chashna nicpimi Jesusca: —Chashna ruhuactaca ama jarcanguichicchu. Maijanpish mana ñucanchicta p'iñacca, ñucanchichuan alli cashcatami ricuchin— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ