Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 17:22 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

22 Galilea llactata Jesús paipac yachacuccunahuan puricushpaca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucataca, runacunaman japichingacunami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

22 Jesusca paipac yachacuccuna Galilea llactapi cacpimi, paicunataca: «Runa Tucungapac shamushca ñucataca, runacunaman japichingacunami.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 17:22
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna nishca q'uipallatacmi, Jesusca paipac yachacuccunamanca cashna nishpa yachachi callarirca: —Jerusalén pueblomanmi rina cani. Chaipimi curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish llaquichicpi, mai llaquita apashpa huañuna cani. Shina cashpapish quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Runa Tucungapac shamushca ñuca mandacucta ricungacamanmi, maijan caipi caccunaca manarac huañunguichic. Chaica chashnatacmi canga— nirca.


Shina cacpipish ñucaca cashnami nini: Eliasca ñami shamurca. Chashna shamucpipish, paita mana ricsishpami p'iñashpa, paicuna munashcata ruhuarcacuna. Shinallatacmi Runa Tucungapac shamushca ñucapish, paicunapac maquipi llaquita apana cani— nirca.


Paicunami ñucataca huañuchingacuna. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca. Chaita uyashpami, yachacuccunaca munai llaquirirca.


Jesús yachacuccunandic urcumanta cutishpaca: —Cai cancuna ricushcataca, Runa Tucungapac shamushca*f** ñuca huañushpa, causaringacaman pacta piman huillanguichicman— nishpami mandarca.


Chai punzhacunapica, achcacunami ñucata c'atinata saquishpa, caishuc chaishuc p'iñanacungacuna, shinallatac huañuchiccunaman japichingacunami.


Chaimanta pachami Judasca, ima shinapish Jesusta japichinata mashcashpa, chai yuyailla puricurca.


Jatarishpa jacuchic. Ñucata japichicca ñami chayamucun— nirca.


Jesusca cashna nishpami, paipac yachacuccunamanca yachachi callarirca: —Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca, achca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucataca manatac ricunachishpa huañuchingacunami. Shina huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Quishpichic Cristoca Taita Dios alli nishpa jatunyachishca cangapacca, ¿manachu llaquitarac apana carca?— nirca.


Yachachicushpaca: —Dios quillcachishcapi nishca shinaca, Quishpichic Cristoca huañunami carca. Huañushpapish, quimsa punzhapica huañushcacunapuramanta causarinami carca.


Runa Tucungapac shamushca*f** ñucaca llaquicunata apanami cani. Curacunata mandac curacunapish, cunac yuyaccunapish, mandashcacunata yachachiccunapish ñucata mana ricunachishpa huañuchingacunami. Chashna huañuchicpipish, quimsa punzhapica causarishallami— nirca.


Chashna jatun mancharinata Taita Dios ruhuashcata ricushpaca, tucui mashnami mancharishpa mana amirircacuna. Chashna pai imalla ruhuashcacunata ricushpa, gentecuna cushicuihuan mana amiricucpimi, Jesusca paipac yachacuccunataca:


Cancunapac ñaupa taitacunaca, Diosmanta ñaupa huillaccunata tucui mashnatami mana ricushun nishpa llaquichircacuna. Paicunami: ‘Jucha illac, imatapish cashcata ruhuacca shamungami’ nishpa huillaccunataca huañuchircacuna. Shinallatacmi cancunaca pai jucha illac ña shamucpica, millai runacunaman cushpa huañuchircanguichic.


Ñuca cancunaman yachachishcataca, Apunchic Jesusmantami chasquircani. Apunchic Jesusca paita japichina tutallatacmi tandata japishpa,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ