Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




SAN MATEO 16:15 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 1996

15 Shina nicpi Jesusca: —Cutin cancunaca ñucataca, ¿pi cashcatatac yuyanguichic?— nishpa tapurca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dios Rimashcata Quillcashcami

15 Shina nicpimi Jesusca: —Cutin cancunaca ñucataca, ¿pi cashcatatac yuyanguichic?— nirca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




SAN MATEO 16:15
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Chashna tapucpimi Jesusca: —Taita Diosca pai mandacucmantaca, pimanpish mana yachachishcatami cancunamanca yachachishca, ashtahuanpish shuccunamanca mana chashna yachachishcachu.


Chashna tapucpi paicunaca: —Maijancunaca: ‘Bautizac Juanmi canga’ nincunami. Maijancunaca: ‘Ñaupa huillac Eliasmi canga’ nincunami. Shinallatac maijancunaca: ‘Ñaupa huillac Jeremiasmi canga, mana cashpaca, Diosmanta ñaupa huillaccunamanta maijanmi canga’ nincunami— nircacuna.


Shina tapucpi Simón Pedroca: —Canca causac Diospac Churi, Quishpichic Cristomi cangui— nirca.


Shina nicpi Jesusca: —Cutin cancunaca ñucataca, ¿pi cashcatatac yuyanguichic?— nishpa tapurca. Shina tapucpi Pedroca: —Canca Taita Dios cachashca Quishpichic Cristomi cangui— nirca.


Chashna nicpi Jesusca: —Cutin cancunaca, ¿pi cashcatatac ñucataca yuyanguichic?— nirca. Chashna nicpi Pedroca: —Canca Taita Dios cachashca, Quishpichic Cristomi cangui— nirca.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ