SAN MATEO 15:31 - Nuevo Testamento en Quichua Cañar 199631 Chashna alliyachicpica, mana rimariccunapish rimai callarircami, maqui illaccunapish alliyarcami, suchucunapish purircami, shinallatac ñahui mana ricuccunapish ricurcami. Chaita ricushpami, gentecunaca munai mana amirishpa, israelcunapac*f** Taita Diostaca “allimari cangui” ni callarircacuna. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dios Rimashcata Quillcashcami31 Chaimantami mana rimariccunapish rimarirca, maqui illaccunapish alliyarca, suchucunapish purirca, ñahui mana ricuccunapish ricurca. Chaita ricushpami, gentecunaca cushicushpa, israelcunapac Diostaca “allimari cangui” ni callarirca. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Chashna nicpica, jatarishcahuanmi chai ungushca runaca paita huandumushca chacanata apashpa, tucui mashna ricucucpi llucshishpa rircalla. Jesús chashna ruhuacpica, tucui mashna mancharinacushpa, mana amirishpami: “Jaicapi mana ricushcatami ricunchic” nishpa, Taita Diostaca “allimari cangui” nircacuna.
Chashna ninacucpica, chai amo cachashca runa cutimushpaca, paicuna ima nishcatami amoman huillarca. Chashna huillacpica, amoca munai p'iñarishpami: ‘Shinashpaca, cunantac rilla. Plazacunapi, pueblo ñancunapi puricuc huacchacunatapish, mana imata ruhuaipaccunatapish, suchucunatapish, ñahui mana ricuccunatapish pushamugri’ nishpa cacharca.